Наш земляк перевел вторую книгу польского фантаста №1 : 940858 : Местные новости

Местные новости Николаев : Новости за 7 дней

Все регионы | Киев и область | Харьков и область | Днепропетровск и область | Донецк и область | Запорожье и область | Винница и область | Житомир и область | Ивано Франковск и область | Кропивницкий и область | Луганск и область | Луцк и Волынская область | Львов и область | Николаев и область | Одесса и область | Полтава и область | Ровно и область | Симферополь и Крым | Сумы и область | Тернополь и область | Ужгород и Закарпатская область | Херсон и область | Хмельницкий и область | Черкассы и область | Чернигов и область | Черновцы и область
Местные новости | Акции и скидки | Объявления | Афиша | Пресс-релизы | Бизнес | Политика | Спорт | Наука | Технологии | Здоровье | Досуг | Помогите детям!
Все регионы > Украина > Николаев и область : Последние новости > Местные новости
Подробно

Наш земляк перевел вторую книгу польского фантаста №1

Наш земляк перевел вторую книгу польского фантаста №1

Недавно Николаевское областное общество поляков отпраздновало новоселье. А 3 ноября на новой «квартире» состоялась первая встреча с николаевскими журналистами, в рамках которой прошла презентация только что вышедшей в издательстве «АСТ» книги А. Сапковского в переводе члена общества Василя Фляка.
Как рассказала председатель общества пани Эльжбета Селянска, это помещение по адресу: ул. 8 Поперечная, 9, власти предоставили в конце марта 2011 года. Летом в этих трех комнатах, которое оно занимает, был проведен ремонт. До того у николаевских поляков были трудности с местом для встреч и мероприятий: несколько лет назад общество размещалось в помещении у костела, но это не нравилось прежнему ксендзу, поэтому их оттуда «попросили». И вот после трех лет «скитаний» они получили в свое распоряжение бывшую комнату школьника по вышеуказанному адресу. С нынешним же ксендзом отношения прекрасные, - подчеркнула пани Эльжбета.
В Николаевской области проживают примерно 1500-1700 этнических поляков. В рядах общества состоят около 300, и им насущно необходимо «место встречи». Пани Эльжбета говорит, что польское общество было, есть и будет, и работает оно, безо всякого преувеличения, на достаточно высоком уровне. После трехлетнего перерыва, связанного с отсутствием места для редакции, возобновился выпуск газеты «Котвица» (в переводе - «Якорь») на польском, украинском и русском языках: власти начали поддерживать проекты национальных обществ, и одним из них явилось издание этой газеты. Главным же для членов общества поляков является общение. Здесь они имеют возможность обучиться польскому языку (и не только поляки по крови, но и любой желающий), ознакомиться с новинками польской литературы, которую привозят из Польши, вместе отпраздновать какое-либо значимое для этой страны событие. В данный момент в Николаевском областном обществе поляков готовятся встретить День независимости Польши, который отмечается 11 ноября.
А 3 ноября в обществе поляков состоялось одно из первых мероприятий на новом месте: презентация выхода в свет нового произведения выдающегося польского писателя-фантаста №1 Анджея Сапковского «Змея», которое перевел на русский язык наш земляк, член Николаевского областного общества поляков Василь Фляк.
Анджей Сапковский известен своими сагами о ведьмаке Геральте и Рейневане, но на этот раз 62-летний мэтр польской, да что там - всемирной фантастики, предложил читателю повествование о войне в Афганистане. Василь Фляк, который уже сотрудничал с Сапковским, несколько лет назад переведя по заказу московского издательства «АСТ» третью часть повествования о Рейневане «Свет вечный», вновь заключил договор с этими книгоиздателями о переводе новой повести. Для того, чтобы, как он сам говорит, кроме небольшого гонорара получить возможность попрактиковаться в польском языке.
Как в «Ведьмаке» и в эпопее о Рейневане, в новой книге автора прежде всего интересует тема поведения человека, оказавшегося в экстремальной ситуации.
Василь Фляк рассказал также о том, как он общался – посредством электронной почты – с маститым прозаиком, о чем они спорили, о тонкостях перевода специфически «афганских» выражений и о том, чем близка ему тема:
Это была как бы моя «реабилитация», потому что, когда мои сверстники воевали в Афгане, меня миновала чаша сия. А сегодня уже поляки воюют в горах Гиндукуша... Почему книга – на русском? Как только поступило предложение о переводе Сапковского, я предложил украинским издательствам сделать украинский перевод. К сожалению, ни одно из них предложенным не заинтересовалось...
Сюжет повести «Змея» таков: действия ограниченного контингента советских войск в Афганистане времен правления Черненко. Главный герой - военнослужащий польского происхождения прапорщик Леварт. Фантастичность повести заключается в том, что он время от времени видит события прошлого - того времени, когда Афганистан пытались завоевывать Александр Македонский, а позже - Великобритания. По просьбе московского издательства «АСТ», которое прежде всего интересовало – нет ли в повести антироссийских настроений, я связался с польским издательством. Их ответ был таким: «Это повесть типа «Войны и мира», «В окопах Сталинграда», «Волоколамского шоссе» или фильма «9-я рота». Антироссийского в ней нет ничего, скорее, наоборот: много симпатии к русским, ввязанным, как сейчас мы, поляки, в бессмысленную войну. Сапковский пишет о жестокостях обеих сторон, но не утверждает только вину Советов. На последних страницах автор рассказывает о том, как советская родина отнеслась к своим героям: по сути, так же, как американцы к ветеранам войны во Вьетнаме. Вот это Путину может не понравиться, хотя сцены сражений придутся ему по вкусу. «Змея» – это вещь коммерческая, похожая на ремарковскую «На Западном фронте без перемен» или на нашу «Пепел и алмаз». Не знаю, решились ли российские писатели на что-либо подобное...».
Действительно, пан Сапковский продемонстрировал прекрасное знание реалий войны в Афганистане. Порой кажется, что он сам побывал в боях за эту несчастную страну. Причем и в позапрошлом веке, и в рядах тетрархии Александра Великого: настолько великолепны его знание исторических событий, соответствующей лексики и менталитета моджахедов.
«Это стало уж давно легендой: на далекой, на афганской стороне жил один солдат с любовью бедной. Доверялся он одной змее...».
Елена
Кураса.
Фото автора.


Источник: Вечерний Николаев | Прочитать на источнике

 

Добавить комментарий к новости "Наш земляк перевел вторую книгу польского фантаста №1"

Ваше имя:

Ваш email адрес: (email не публикуется на страницах сайта)

Комментарий:



Календарь
Новых вестей сегодня: 0
Новых вестей вчера: 25

Сегодня | 7 дней | 30 дней

<<

Июль 2024

Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
01 02 03 04 05 06
07 08 09 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
Комментарии

Кировоград-25: история в погонах

Стрелец. 15-08-2023 08:45
Грязь там осталась, а не офицеры.. ...

Підвищення кваліфікації вчителів онлайн: оптимальний вибір

КатеринаШ. 23-02-2023 10:52
Порадьте зручний LMS для викладання онлайн, бажано не англомовний. . ...

Polly Group Ukraine

Avenue17Ru. 21-10-2022 14:16
Мне кажется это очень хорошая идея. Полностью с Вами соглашусь.
. ...

На дачу едут на одной ноге!
Но на этом испытания пенсионеров не заканчиваются – впереди пешие марш-броски по 3-5 километров

ОbMalv. 19-11-2021 11:51
Спасибо, ваш сайт очень полезный!
. ...

Закупівля нових «Пакунків малюка» під загрозою зриву

Ольга. 11-05-2021 18:00
Господи... Неужели у нас не один процесс не обходится без коррупционных схем? Нормально же выпускали эти бейби боксы до 2020-го года. Что потом пошло не так? Такое ощуще. ...

Что делать, если шиномонтажник сорвал резьбу на шпильке авто?

MSCLYPE. 31-03-2021 15:52
Группа компаний "Азия-Трейдинг" предлагает услуги таможенного оформления в морских портах Владивостока и порт Восточный. Вместе с таможенным оформлением мы оказываем услуги международной перевозки сборных и контейнерных грузов. ...

IT сервисы Google Cloud для рядового сотрудника от Wise IT

Наталушко. 31-10-2020 04:47
На заметку! Полезная статья как обезопасить личные данные в интернете. Актуально, как никогда ранее. Имхо. ...

Человек-легенда Лев Абрамович Наймарк

Андрей Александрович Снежин. 23-10-2020 17:24
Я бывший ученик Льва Абрамовича Наймарка. Благодаря ему я успешно поступил в Харьковский авиационный институт, успешно его окончил. Работал в авиации в г. Ульяновске на АО "Авиастаре - СП", бывший УАПК. ...

DINERO підсумовує результати року

Тимофій. 16-01-2020 15:17
Стабільне положення команії Дінеро на ринку МФО красномовно підтверджує 2 аспекти: по-перше, що банківські методи підходу до кредитування фізичних осіб віджили себе, і їх однозначно потрібно змінювати. ...

Після голкотерапії люди стають сильнішими

Анна. 06-10-2019 21:22
надайте контактні дані Марії Миськів. ...

Что такое ВсеВести.com?

ВсеВести.com - это система поиска региональных новостей и объявлений, где вы сможете найти ежеминутно обновляемую информацию из тысяч источников, опубликовать свои новости и объявления, обсудить события или, за считанные минуты, создать собственную ленту новостей. Подробнее...

Погода

Книга жалоб Казахстана

Книга жалоб - это сайт для подачи жалобы или отзыва на государственые учреждения, бизнес, на определенных людей и на государственных служащих на территории республики Казахстан. Жалобная книга Казахстана EGOV.PRESS не является официальным ресурсом. Например, для подачи жалобы на незаконные действия прокуратуры или суда, необходимо авторизаваться через социальные сети. Также мы рекомендуем доску объявлений.

Николаев



Курсы валют

Курсы валют







О проекте | Контакты | Реклама на сайте | Карта сайта