Народный депутат Украины от Партии регионов Вадим Колесниченко прокомментировал инициативу Председателя Верховной Рады обратиться к президенту Национальной академии наук Украины Б. Патону с просьбой предоставить экспертное заключение зарегистрированного в парламенте законопроекта № 1015-3 «О языках в Украине» на предмет их исторической обусловленности, гуманитарного соответствия и соответствия международному праву. Об этом сообщает пресс-служба народного депутата Украины Вадима Колесниченко.
«Мне кажется, таким поручением Национальная академия наук Украины поставлена в очень затруднительное положение», – отметил Колесниченко. - Или она не сможет исполнить поручение, или результаты работы будут противоречить уже сделанным выводам Совета Европы и европейских экспертов, или, скорее всего, такие результаты не будут играть ключевой роли при рассмотрении вопроса».
«Ведь, во-первых, законопроект прошел профессиональную экспертизу Комитета экспертов Совета Европы, получил одобрительную оценку и постатейные рекомендации, которые, практически все, были учтены при его подготовке. Проект закона адаптирован к мировым и европейским стандартам, о чем свидетельствуют выводы генеральных директоратов І – юридические дела, ІІ – права человека и ІV – образование, культура и культурное наследие Совета Европы», – рассказал Вадим Колесниченко, слова которого цитирует пресс-служба ЛОО Партии регионов.
Во-вторых, по его словам, свою оценку проекта предоставили ведущие европейские специалисты в сфере языкового регулирования - профессор Билл Бауринг (колледж Беркбек, университет Лондона), профессор Райнер Хофманн (профессор публичного права, международного и европейского права, университет Франкфурта) – с юридической точки зрения; профессор Падрайг О Риагайн (доцент социологии языка, университет Дублина) – с точки зрения языковой политики.
«В-третьих, Комитет Министров Совета Европы также принял доклад и вынес рекомендации по языковой политике в Украине на примере имплементации положений Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств. В этом докладе Комитет Министров указал, что «языковой ландшафт Украины уникален, так как на языке, который не является государственным (русский), говорит большая часть населения, включая людей, которые принадлежат к другим национальным меньшинствам». При этом «… русский язык отнесен на несоответствующий ему уровень» (п. 61). «…учитывая число русскоговорящих в Украине, очевидно, что этот язык должен занимать особое положение» (п. 79). «… взятые Украиной обязательства не соответствуют реальному положению языков, по отношению к которым могли бы примениться более серьезные меры защиты и развития» (п. 155)», – пояснил парламентарий.
По его мнению, в такой ситуации максимум, что может сделать академия, – это подготовить историческую или лингвистическую справку по вопросу, которая, с точки зрения права и прав человека, не может играть ключевую роль при рассмотрении законопроекта в парламенте.
«Если же в академии найдутся специалисты, которые захотят пересмотреть выводы европейских институций, это в Европе будет рассматриваться не просто в качестве примера очень дурного поведения, но и сродни объявлению войны. А уже в августе 2011 года Украина обязана во второй раз отчитаться перед Советом Европы об исполнении рекомендаций и положений Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств», – резюмировал Вадим Колесниченко.
____________________________________________________________ Ссылка на источник
Источник: Ракурс + | Прочитать на источнике
Добавить комментарий к новости "Колесниченко: Направление на экспертизу в НАН Украины законопроекта о языках, одобренного европейскими экспертами, является некорректным"