Подробно
Табачник выступает за отмену украинского дубляжа фильмовМинистр образования и науки Украины Дмитрий Табачник выступает за отмену обязательного дубляжа иностранных фильмов на украинский язык и ограничения вещания российских каналов на русском языке на территорию Украины. Об этом он сказал в интервью радиостанции «Эхо Москвы». «Что касается проблемы вещания... Я думаю, что нелепы в 21 веке в стране, которая претендует на пребывание в европейском культурном, информационном пространстве, любые ограничения», - сказал Табачник. «Я, скажем, выступал и выступаю - не только в оппозиции - против обязательного ограничения показа фильмов на русском языке, на английском, на французском… Я считаю, что кинопрокатчик, вложивший в реконструкцию кинотеатров большие деньги, имеет право выбирать. На любом языке, куда ходят люди», - добавил Министр. По его мнению, государство должно поддерживать украинский язык тем, что давать дотацию на хорошие детские мультфильмы на украинском языке и детские книжки. «Я буду сторонником отмены ограничения и по фильмам, и по телеканалам. Я считаю, что не должно государство руководствоваться запретительной позицией», - подчеркнул Табачник. По его словам, демократические силы умалчивают, что после введения обязательного перевода художественных фильмов на украинский язык «количество посещений в кинотеатрах Львова упало чуть ли не на треть». «А это тоже правда! Потому что привлечь зрителя можно только одним – конкуренцией. Сделать дубляж и музыку, качество перевода фильма – американского, французского, немецкого - на украинский язык лучше, чем это делают те студии, которые на русском», - считает Министр. «Вот это я понимаю как европейскую норму поведения. Не заставить, не сломать государственным решением об колено, разоряя прокатчиков, разоряя телепродюсеров, а финансировать и поддерживать продвижение государственного языка», - добавил Министр образования. Также Табачник уверил, что во времена его работы в правительствах Виктора Януковича были самые высокие показатели за всю историю Украины поддержки программы социально значимых изданий и украинской книги на украинском языке. По его словам, это были энциклопедии, словари, детская литература и классика. «И когда мы первые внесли закон о поддержке отечественного книгоиздания, еще тогда в 2003 году национал-патриоты обрушились на нормы этого закона. Дескать, надо поддерживать книгу, изданную в Украине только на украинском языке. Мы настояли на том, чтобы поддерживать, освобождать от налога на добавленную стоимость, налога на прибыль любую книгу, созданную в Украине, напечатанную в Украине, потому что это рабочие руки наших полиграфистов, это поддержка мозгов наших авторов», - отметил он. Источник: Ірта-FAX | Прочитать на источнике |
Календарь
Комментарии
Кировоград-25: история в погонахСтрелец. 15-08-2023 08:45Грязь там осталась, а не офицеры.. ... Підвищення кваліфікації вчителів онлайн: оптимальний вибірКатеринаШ. 23-02-2023 10:52Порадьте зручний LMS для викладання онлайн, бажано не англомовний. . ... Polly Group UkraineAvenue17Ru. 21-10-2022 14:16Мне кажется это очень хорошая идея. Полностью с Вами соглашусь. . ... На дачу едут на одной ноге!
ОbMalv. 19-11-2021 11:51 |
Что такое ВсеВести.com?
ВсеВести.com - это система поиска региональных новостей и объявлений, где вы сможете найти ежеминутно обновляемую информацию из тысяч источников, опубликовать свои новости и объявления, обсудить события или, за считанные минуты, создать собственную ленту новостей. Подробнее... ПогодаЛуганск![]() |
Добавить комментарий к новости "Табачник выступает за отмену украинского дубляжа фильмов "