![«Кладите себе в уши мои слова…»](http://www.vn.mk.ua/images/userimages/thumbnails/1511962108.jpg)
В четверг, 23 ноября, в Центральной городской библиотеке им. Кропивницкого состоялся вечер «Я имею вам сказать пару слов…», посвященный жизни, судьбе и творчеству еврейского писателя Исаака Бабеля. Он стал первым в серии литературно-художественных встреч, посвященных литературе народов Николаевщины.
Открывая этот вечер, глава правления Совета национальных обществ Лолита Каймаразова напомнила о том, насколько важно взаимопонимание между представителями разных народов и взаимный культурный обмен, одной из форм которого можно считать изучение языка и литературы. Она также отметила, что цикл встреч задуман специально для того, чтобы познакомить молодое поколение с известными поэтами и писателями разных народов, которые сегодня незаслуженно забыты. Ранее бывшие на слуху имена Расула Гамзатова, Ованеса Туманяна, Шота Руставели, Ивана Вазова и многих других неизвестны современной молодежи, а ведь их творчество несет в себе не только национальный колорит и характер народа, а и глубокие и вечные общечеловеческие духовные ценности.
Пришедшие на вечер николаевцы узнали не только историю жизни писателя, но и через призму его творчества познакомились с историей евреев юга Украины. Рассказывая о жизни Исаака Бабеля в Николаеве, где будущий писатель жил с двух до 11 лет, кандидат исторических наук Владимир Щукин затронул такую сложную и трагическую тему в истории еврейского народа, как погромы. Да и вообще в красках живописал отношение к евреям в Российской империи того времени. «История моей голубятни», «Первая любовь» – ранние рассказы, написанные Бабелем именно на основе воспоминаний о детстве, проведенном в Николаеве, и о пережитом им погроме 1905 года.
Некоторыми наблюдениями о стиле бабелевских рассказов поделился глава Николаевского общества еврейской культуры Михаил Гольденберг. Он отметил, что Бабель был поистине мастером коротких рассказов и стремился к предельному лаконизму и точности, не жертвуя при этом смыслом произведения. В рассказах Бабеля внешняя бесстрастность повествования сочетается с яркими описательными красками и огромным темпераментом. Его новеллы основаны на взаимопроникновении стилевых и речевых пластов: литературная речь соседствует с разговорной, русский простонародный сказ – с еврейским местечковым говором. Кроме того, Михаил Гольденберг напомнил, что писатель хорошо знал французский язык и его первые произведения (к сожалению, не сохранившиеся) были написаны именно на нем.
Вспомнили в ходе вечера и колоритный «одесский» диалект, которым пропитаны «Одесские рассказы» Бабеля. Опираясь на городской фольклор, Бабель изобразил весьма яркие и запоминающиеся образы воров и налетчиков – обаятельных плутов и «благородных разбойников» с Молдаванки. В «Рассказах» писателю особенно точно удалось передать стилистику и атмосферу еврейской литературы, созданной на идиш. Местами речь его героев являет собой прямой подстрочный перевод с идиша – что и показывает, откуда растут корни «одесского» говора.
Кроме того, внук просветителя и педагога Адриана Топорова Игорь Топоров рассказал о последнем издании книги «Крестьяне о писателях», в которое вошли главы, написанные о тех «художниках слова», чье творчество в СССР многие годы было запрещено, в том числе и об Исааке Бабеле. Он отметил, что творчество Бабеля оказало значительное влияние на представителей так называемой «южнорусской школы» – Ильфа и Петрова, Катаева, Багрицкого, Светлова и Паустовского.
Участники вечера имели возможность услышать, как режиссер театральной студии Николаевского общества еврейской культуры Алексей Павлищев мастерски читает рассказ «Ди Грассо», а также посмотреть отрывки из старых фильмов, главным персонажем которых послужил пресловутый одесский налетчик Мишка Япончик. Именно он послужил прототипом не менее легендарного бабелевского Бени Крика. Кроме того, воспитанник Николаевского государственного высшего музыкального училища Никита Вихорев исполнил на скрипке попурри из самых известных еврейских мелодий.
Партнерами в подготовке и проведении литературного вечера выступили Николаевское общество еврейской культуры, Совет национальных обществ и национально-культурные общины города.
Александр Шенкевич.
Фото автора.
Источник: Вечерний Николаев | Прочитать на источнике
Добавить комментарий к новости "«Кладите себе в уши мои слова…»"