Багата історія російської мовиКількість людей, які вільно розмовляють російською, перевищила позначку в 180 мільйонів. Потрібно відзначити, що російська – один з робочих і офіційних мов ООН. Російська мова входить до групи слов'янських мов і є серед них найпоширенішою. Протягом століть історія російської мови зазнавала змін і реформ. Однією з найяскравіших і прогресивних була реформа Михайла Васильовича Ломоносова. Його книга "Российская грамматика", що видана 1757-го року, стала результатом тривалої, наполегливої і копіткої праці. Саме Ломоносов систематизував розмовну мову, за його вченням граматику вивчали всі студенти, саме він поклав початок літературної мови. Найдивовижніше – нічого свого, нових запозичень М.Ломоносов в російську мову не привніс, але він зміг зробити те, що ніхто до цього моменту навіть не спробував навіть зробити, а саме: визнав церковно-слов'янську мову важкою для розмовної мови. При цьому, не принижуючи, виділив її в окрему категорію — загальна для російської церковної мови, в яку увійшли такі слова, як "бог", "рука", "ныне", "слава", "почитаю"; вивів в окрему категорію слова, які рідко вживаються в мові, але, тим не менш, знайомі кожному. У цю категорію відійшли такі слова, як "взываю", "отверзаю", "господень"; третя категорія включала в себе слова, які неможливо знайти у слов'янській мові — наприклад, "ручей", "лишь", "пока"; Ломоносов своєю реформою не відкинув церковно-слов'янську мову, не обійшов увагою і старовинну слов'янську. Навпаки, він зміг поєднати всі різновиди літературної та розмовної мови. При цьому слав'янізми він не ввів в структуру розмовної мови — такі слова, як "обаваю", "свене", "овогда" Михайло Васильович відхиляє, посилаючись на те, що вони застарілі. Саме ці рішення створили гарну і багату літературну російську мову. Після такої реформи майже всі мовні помилки зійшли на нуль, принаймні у освічених людей того часу. В документ з реформи увійшли і такі моменти, як вживання деяких слів у різних жанрах творів. Наприклад, для сатири цілком доречно було привнести старослов'янські слова — це дозволяло підкреслити жвавість мови, зробити тонкі моменти комедії більш зрозумілими. А ось для прози було рекомендовано не вживати слова, які мало хто розумів в сучасному на той момент світі. Саме завдяки реформі Ломоносова, Пушкін написав свої найвеличніші рядки — він спирався на рекомендації видатного вченого. А Маяковський створив свої оди, спираючись на вчення Ломоносова. Звичайно, правопис і граматика російської мови зазнавала змін. До цих пір йдуть якісь перетворення. Але реформа, проведена Ломоносовим, значно змінила і поліпшила російську літературну мову.
Источник: Ракурс + | Прочитать на источнике
Добавить комментарий к новости "Багата історія російської мови"