Как всегда в июне, афиши нашего русского театра сменяются афишами о гастролях Донецкого национального академического украинского музыкально-драматического театра. Такой обмен сценами и спектаклями под занавес сезона уже стал традиционным. В этом году луганчане повезли донецкому зрителю драму-мистерию «Маска-Рад», трагикомедию «Самоубийца» и комедию «Ханума». Донетчане же «пригласили на свидание» с пятью премьерами нынешнего сезона. К сожалению, побывать на всех пяти не получилось, но с тремя работами познакомилась.
Гастроли стартовали музыкальной комедией «Двойная жизнь, или Мадемуазель-проказница». Известный по некогда популярному советскому фильму «Небесные ласточки» сюжет не преподнес никаких сюрпризов. Впрочем, как и сама постановка молодого режиссера Игоря Рыбчинского, хотя в одном из интервью он заявлял:
- Главной в нашем спектакле стала проблема выбора. На мой взгляд, фильм недостаточно раскрыл эту тему, которая легла в основу последней оперетты Флоримона Эрве. Мы пытались в какой-то мере сохранить стиль Эрве, например, алогичность в поведении отдельных персонажей…
В спектакле заняты в основном артисты-вокалисты и почти нет драматических актеров, поэтому раскрыть образы своих героев и, как стремился режиссер, показать их внутреннюю борьбу за право выбора исполнителям ведущих ролей удалось не в полной мере. Хотя жанр музыкальной комедии обязывает их играть на уровне драматических актеров. Великолепно поставленные голоса казались какими-то искусственными, а сами артисты, увлекшись своими вокальными партиями, забывали текст в сценических моно- и диалогах.
Запомнился, пожалуй, лишь Виталий Юсупов, создавший образ режиссера-выпивохи. Складывается впечатление, что актер просто кайфует от своего пребывания на сцене, и этим кайфом поневоле заряжаются все присутствующие в зале.
Словом, это свидание с Донецкой муздрамой оказалось эмоционально пресным. Но впереди были еще два, обещавшие, согласно анонсу, эмоции через край.
Спектакль «Левушка» поставлен по одноименному рассказу заслуженного деятеля искусств Украины, писателя, драматурга Анатолия Крыма киевским режиссером, заслуженным артистом Украины Игорем Славинским. Поставлен без инсценировки, то есть без привычных реплик героев и подразумевающегося текста автора. Автор присутствовал на сцене в полном объеме: персонажи произносили большей частью его слова, чем свои собственные, приправленные суржиком, диалектами и другими речевыми прослойками. И получился переложенный на диалоги с пением рассказ.
Художественный руководитель театра Наталия Волкова увидела этот спектакль в Киеве и пригласила режиссера повторить его уже на донецкой сцене и с донецкой труппой. Тот согласился. Правда, спектакль все же отличается от киевского: и режиссер внес свои изменения, да и актеры интерпретировали образы по-своему. Во всяком случае, так уверяют организаторы гастролей. Луганчане, естественно, оценивали донецкую версию.
По мнению автора рассказа Анатолия Крыма, это должен быть доверительный разговор актеров со зрителем. Но контакт со зрительным залом возникал не всегда. За полтора часа внимание несколько раз ускользало то в мысли о повседневных заботах, то в непреодолимое желание ускорить действие и поскорее выйти на свежий воздух. Сценическое действо явно страдало длиннотами. Казалось, что актеры поочередно выпадают из общего ритма и сбивают всех остальных. И только в финале актерский ансамбль действительно сложился, и лирическая поэма о смысле жизни, вложенная в уста ребенка, зазвучала по-настоящему.
В «Левушке» поют все, кроме самого Левушки. На протяжении спектакля звучат украинские и еврейские мотивы, православные песнопения из литургии и иудейский религиозный распев. Добавляет ли это колорита в повествовательную нить – бесспорно. И все же хороший драматургический материал и режиссерские замыслы отходят на второй план, если актерам не удается донести их до зрителя.
Почти половину спектакля главному герою - пять лет, но роль Левушки все время играет взрослый актер Иван Бессмолый. Правда, именно во взрослом сценическом образе (в финале) он достучался до зрительских сердец, а некоторых даже заставил смахнуть украдкой непрошеную слезу. Зато его партнеру Николаю Гусейнову удалось вжиться и в детскость, и во взрослость своего персонажа Вовки. Так же хорош он был и «на подпевках» в православном храме.
В общем, по эмоциональности это свидание с Донецкой муздрамой было более насыщенным. Даже появилось желание прочитать все «Рассказы о еврейском счастье» Анатолия Крыма.
К 120-летию Мыколы Кулиша, благодаря гранту Донецкого областного совета в поддержку творческой молодежи, в театре поставили спектакль по известной пьесе «Мина Мазайло» под названием «Тетя Мотя приехала…»
Как рассказали организаторы гастролей, этот спектакль уже успел побывать на международном театральном фестивале «Мельпомена Таврии» в Херсоне, где была отмечена сценография Андрея Романченко. Поэтому в первую очередь зрители обращали внимание именно на нее. Оригинальные декорации в виде дома-вагона удачно трансформировались для разных сцен, были оформлены в стиле плакатной живописи двадцатых годов двадцатого века, так как об этом времени и идет речь в пьесе. По всей видимости, мчащийся поезд – это символ не только времени, но и быстротечности нашей жизни, зачастую потраченной на ненужные дискуссии и ссоры друг с другом.
По словам режиссера Игоря Матиива, написанная почти сто лет назад пьеса актуальна и сейчас, хотя он вовсе не собирался ставить спектакль о боевых действиях на языковом фронте. Просто на примере героев комедии, самого Мыколы Кулиша хотел показать, что история повторяется…
А как актуальны выведенные на сцену персонажи! Чего стоят, например, Уля и Рина со своей целью удачно выйти замуж (в нынешних реалиях удачные партии с комсомольцем и коммунистом заменяют партии с бизнесменом и олигархом). Хороши украинофобка тетя Мотя и лубочно-опереточный казак дядя Тарас. Таких персонажей хватает и сегодня, особенно на отечественной политической арене. Красноречив и собирательный образ наших чиновников.
На протяжении спектакля зрители от души смеялись над комичными ситуациями, поведением героев и их поступками, но финал оказался трагичнее, чем в оригинале. Кулиш только увольняет с работы ярого противника украинизации Мазайло-Мазанина, а комсомольцы восхваляют Украинскую ССР. С учетом времени и цензуры. В современной донецкой версии все герои отправляются в сталинские лагеря - и ярые украинофобы, и приверженцы украинизации, и даже приезжая тетя Мотя. Оттого, пожалуй, и смех получился горьким.
Что ж, третье свидание с Донецкой муздрамой было и динамичным, и эмоциональным, и требующим продолжения в виде обсуждения в кулуарах. Словом, не зря именно этот спектакль завершал гастрольный тур донетчан.
Ирина ЛИСИЦЫНА.
Фото Вячеслава ПАЩУКА.
Источник: Ракурс + | Прочитать на источнике
Добавить комментарий к новости "Свидания бывают разными…"